El ministro de Defensa, Juan Manuel Santos, contra toda evidencia, había negado que la Policía hubiera disparado contra los indígenas y asegurado que los muertos y heridos se habían producido por armas explosivas de fabricación artesanal lanzadas por los mismos indígenas. Luego que la cadena CNN difundiera un video filmado por los mismos manifestantes y difundido por el portal de internet Youtube, donde aparece un escuadrón de policías  desde el cual se hacen disparos de fusil contra los marchantes; el presidente Álvaro Uribe debió reconocer públicamente que la Policía si ha disparado contra los indígenas. La represión violenta de la protesta social ha generado repudio de la opinión pública nacional e internacional, tal como se observa a partir de los editoriales de los principales diarios nacionales y declaraciones de asociaciones de juristas internacionales, de parlamentarios europeos, de ONG´s de derechos humanos de reconocida presencia internacional, e incluso del Premio Nobel de la Paz, Adolfo Pérez Esquivel, quien en una contundente carta, reprende al presidente Uribe por privilegiar la opción de la fuerza sobre el diálogo para contener la protesta social y lo conmina a respetar los derechos humanos y constitucionales de las personas y comunidades. Finalmente el presidente se comprometió a dialogar con el movimiento indígena al terminar la marcha en Cali. Escuela de Cultura de Paz de la UAB, Resumen semanal de noticas sobre el conflicto y la construcción de Paz del 18 al 24 de octubre.

Enlaces:

http://nasaacin.org/minga_2008_nuevo.html
http://www.youtube.com/watch?v=DjbYKQAapak
http://www.elespectador.com/impreso/nacional/articuloimpreso84748-resistencia-indigena
http://www.oia.org.co/Actualidad.htm
http://www.cric-colombia.org/inicio.htm
http://www.onic.org.co/

 

Documentos:

Orivac ¿Por qué nos movilizamos?

Declaraciones del Gobernador Indigena del Cauca

Declaración de Parlamentarios europeos

 

 

 
ORIVAC ¿POR QUÉ NOS MOVILIZAMOS?
 
[13/10/2008] [ ] [ Autor: ORGANIZACIÓN REGIONAL INDIGENA DEL VALLE EL CAUCA]
Hoy, martes 14 de octubre de 2008, 516 años de invasión para el continente americano, (descubrimiento para algunos). No celebramos esta fecha, simplemente la recordamos con  tristeza, en memoria de los millones de indígenas que fueron masacrados de la manera más dantesca que se conozca en la historia.
Para los indígenas desde 1492, se inició una permanente lucha por la vida y ya no se pudo pensar la cultura en su totalidad, pues la vida se volvió una constante lucha por sobrevivir, en una guerra que al comienzo fue por los metales preciosos, oro, plata, esmeraldas, cobre etc. Después por la tierra, petróleo, esmeraldas. Hoy la guerra se sigue dando por la tenencia de la tierra, la biodiversidad y la mucha agua que tiene Colombia.

Esa historia que se dio pero no se escribió, y si se escribió fue de manera general  ocultando  la  terrible  verdad. Pero lo más grave de esta historia es que casi nunca se dio a conocer si no hasta ahora y de manera muy general, mucho tiempo después de acaecida, donde la sociedad tras cinco siglos ha olvidado lo que sucedió y aconteció desde hace 516 años para acá, en contra de los indígenas y de la tierra.

Es tan grande… amarga y tan horripilante… según lo narra la historia, refiriéndose a lo que sucedió con los indígenas hace 516 años… que de manera triste recordamos:

“Entre éstas, fue particularmente impresionante el recuerdo que se hizo, de cómo diversos historiadores relatan que los españoles utilizaban perros feroces y especialmente amaestrados, para lanzarlos en horrorosas cacerías de indígenas, a los que destrozaban a dentelladas. Pero según la historia, no solo azuzaban a los perros contra los indígenas, sino que, además, alimentaban a las bestias con los cadáveres destrozados, para que adquirieran el hábito y el gusto de tan horrendas matanzas”.

El Cerro de Potosí.

“En tres siglos, el cerro rico de Potosí quemo, según Josías Conder, ocho millones de vidas. Los indios eran arrancados de sus comunidades agrícolas y arriados, junto con sus mujeres y sus hijos, rumbo al cerro. De cada diez que marchaban hacia los altos paramos helados, siete no regresaban jamás. Luis Capoche, que era dueño de minas y de ingenios, escribió que <estaban los caminos tan cubiertos de indios, que parecía que se mudara todo el reino. <En las comunidades los indígenas habían visto volver…volver muchas mujeres afligidas sin sus maridos y muchos hijos huérfanos sin sus padres > y sabían que la mina los esperaba <mil muertes y desastres>.”

“Los españoles batían ciento de millas a la redonda, en busca de mano de obra. Muchos de los indios morían por el camino, antes de llegar a Potosí. Pero eran las terribles condiciones de trabajo en la mina las que más gente mataban. El fray Domingo de Santo Tomas, denunciaba al consejo de indias, en 1550, a poco de nacida la mina, que Potosí era una <boca del infierno>, que anualmente tragaba indios por millares y millares y que los rapaces mineros trataban a los naturales como a <animales sin dueño> “.

“Y lo que se pensaba, era que los indígenas de América No eran hombres, sino bestias; que no tenían alma; que en ellos la maldad era <natural> que eran judíos, enemigos de Jesucristo; que estaban tan abajo en la escala humana, que no les era posible recibir la fe; que el Papa Paulo III se había equivocado al declarar, en 1537, que los indígenas eran <verdaderos hombres>…

Si todo esto conforma la triste realidad, aquí antes y ahora, ¿Qué no podrá decirse de la ferocidad, de la bestialidad, del racismo desalmado, con que, hace 500 años se emprendió la aniquilación de América y el despiadado exterminio de los indígenas? Según la historia…antes de 1492 en solo Colombia éramos varios millones. Hoy escasamente somos 1 millón doscientos mil indígenas que luchan contra toda las adversidades para no desaparecer.

Hoy 516 años después de la invasión del continente americano, para los pueblos indígenas, ese cambio de la dominación española por la del colonialismo norteamericano, de ninguna manera nos ha sido benéfico, Por el contrario, en muchos aspectos su situación social de marginados, de discriminación, de menosprecios, y de persecución continúa,  unas veces con asesinatos selectivos de los líderes, otras con muertes bajo la supuesta protección  de  tierras  ancestrales  de  los  indígenas hoy  en  manos  de  descendientes de  los  asesinos  colonizadores  y  otras,  las  más, mediante  los  desplazamientos masivos de  los  territorios  ambicionados  por  las  multinacionales utilizando  fuerzas paramilitares,  muchas  veces  (como  se  ha  comprobado) armadas  y  orientadas  por  las  Fuerzas Militares  del  Estado  y  esta  situación  se ha extendido y acentuado notoriamente en la medida  en  que  se  va  preparando  el  País para  el  TLC. La única diferencia perceptible es la de que anteriormente se hacía contra los nativos, en nombre del rey de España y para extender la fe cristiana; ahora se hace para extender el imperio de los Estados Unidos en nombre de la libertad y de la democracia.  Tan  grande  es  la  falacia  del  Gobierno que  aparenta  ante  las naciones del mundo ser  la  abanderada  de  los  derechos  de  los  pueblos  indígenas,  mientras  internamente  va  dictando  leyes  que  sutil  y  paulatinamente  cercenan  esos  derechos.

Y, como si todo eso fuera poco, los indígenas, en sus propias tierras, son perseguidos como alimañas y exterminados en matanzas de crueldad implacable y repugnante.

<…Afirmamos, sin la más mínima sombra de duda, que estamos frente a casos concretos y espantosos de genocidio y etnocidio, ante asesinatos en masa de la población indígena, ante el completo arrasamiento de su tradicional modo de vivir, ante la sistemática expulsión de sus propias tierras, el aniquilamiento de sus riquezas naturales, la excesiva explotación de su mano de obra y la violación de los fundamentos espirituales de su cultura>…  Hoy en Colombia, donde la destrucción de la naturaleza corre pareja con la lucha de nuestras comunidades indígenas por su supervivencia. En Colombia donde se confunde la nostalgia, la tragedia, y la esperanza heroica de unas tribus precapitalista. Se les instituye la expresión más sincera y cruel de una persecución etnocida declarada contra los pueblos indígenas de la actualidad.

Hoy como ayer, los indígenas americanos, desde Alaska y Groenlandia, hasta la Tierra del Fuego en Argentina, continúan sin derechos, sin libertad, sin paz y sin justicia.

Este  pequeño recordatorio es para aquellos que olvidan la verdadera historia de América y piensan que el pasado ya se acabó;  pero  para el indio el pasado representa el futuro y si el indio olvida su historia empieza a morir culturalmente.  Para  evitar  esa  muerte  cultural  es   que  hoy  516  años  después  de  empezada  la  pesadilla  que  nos  trajo  Colón  en  sus  carabelas, nos  manifestamos  pública  y  pacíficamente  como  nos  autoriza  la  Constitución  Política, aunque  sabemos  que  este  “ESTADO  SOCIAL  DE  DERECHO” violará  muy  seguramente  todos  nuestros  Derechos  Constitucionales  para  reprimirnos con  la  fuerza como  siempre  lo  ha  hecho.

Por  las  razones  históricas aludidas,  es que  hacemos  esta  marcha  que  igualmente  rechaza  el  accionar  del  Gobierno  en  los  siguientes  campos que  contribuyen  a  nuestra  desaparición :   

1.    No aceptamos “Tratados de Libre Comercio” como el que se ha “negociado” a puerta cerrada y sin consultarnos con los EEUU, Canadá, la Unión Europea, la Asociación Europea de Libre Comercio y cualquier otro que persiga el mismo propósito de despojarnos de nuestros derechos, culturas, saberes y territorios, explotar las riquezas y los pueblos y robarse el valor económico y el capital para someternos. Queremos tratados entre pueblos, para los pueblos y la vida y no entre patrones contra los pueblos y la Madre Tierra que están matando con su codicia.

2.    Denunciamos, resistimos y exigimos la Derogatoria de las Reformas Constitucionales y de la Legislación de Despojo con la que entrega lo nuestro a intereses privados y nos someten al silencio, a la estupidez, al trabajo forzado, a la exclusión y a la muerte. Son muchas las leyes y reformas ya implementadas o en camino. Entre estas las peores incluyen el Estatuto Rural, el Código de Minas, las Leyes y Planes de Aguas, la Ley de Bosques, La Ley  de  Páramos, Etc. …Lucharemos para conseguir que sean derogadas.

3.    No más terror a través del Plan Colombia, la Seguridad Democrática, la parapolítica, que infestan todos nuestros territorios y los siembran de muerte y desplazamiento con la excusa falsa de alcanzar su “recuperación social”. Que el mundo se entere de la forma en que el Gobierno de los EEUU y el Comando Sur, establecen Centros de Coordinación de Acción Integral desde donde ocupan nuestros territorios para entregarlos a las transnacionales con los recursos de los pueblos de acá y de allá. En estas condiciones protestar no es un delito si no una obligación convertida en crimen por los que le temen a la libertad. Que se larguen los señores de la guerra que se sirven del terror para robar y matar. Queremos juzgar en nuestros territorios y desde el derecho propio a quiénes nos han convertido en víctimas sirviéndose del poder del Estado, del para Estado y de la guerra, vengan de donde vengan sin importar sus discursos y pretendidas justificaciones.

4.    Exigimos el cumplimiento de normas, acuerdos y convenios que se ignoran de manera sistemática. No solamente  la Ley 21 de 1991 o Acuerdo 169 de la OIT. La Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas debe convertirse en Ley y ser acatada. Pero no exigimos solamente como indígenas, pues el Mandato Agrario  aunado con  los  desplazamientos  masivos y  las  Leyes creadas  para  legalizar  los  despojos  a  los  campesinos,  afros  e indígenas,  está  entregando  el  campo  a  las  multinacionales.  Los derechos sindicales quitados  a  los  trabajadores en  beneficio  de  los  patrones  poderosos y  de  las  empresas  extranjeras. Los servicios públicos vendidos  al  mejor  postor  que  han  encarecido  bienes  tan  preciados  como  el  agua  y  la  energía  en  beneficio   de  las  transnacionales. Los derechos fundamentales, los derechos de las mujeres y su larga y dolorosa lucha que  son  olímpicamente ignorados  por  el  mismo  Estado  que  para  ello  hasta  desacata  los  fallos  de  la  Corte  Constitucional.

Todo  esto  es  apenas  la  punta  del  “Iceberg” ya  que  el  Gobierno  maquilla  magistralmente  los  proyectos   de  Ley  que  propone  al  Congreso  para  su  aprobación  de  tal manera que  el  Pueblo  no  alcanza  a   comprender las  desgracias  que  le  acarrearán  estas  modificaciones  a  la  Carta  Magna.

Cualquiera  pensaría  que  al  hacer  esto  el  Gobierno  obra  de  MALA  FE  y  estaría  en  lo  cierto,  pues  los  resultados  confirman que  la  buena  fe  que  debe  presidir  las  acciones  del  Estado frente  al pueblo   que  lo eligió  y  que  está  ordenada  en  la  Constitución  y  las  Sentencias  de  las  Cortes,  en  COLOMBIA  BRILLA  POR  SU  AUSENCIA.

Señor  Presidente  URIBE:  usted  utiliza  la  mala  fe  para  gobernar,  pues  su  discurso  como  lo  dijo  el comentarista  internacional ERIC TOUSSAINT es  francamente  mentiroso, habla  de  paz  y aplica todo lo contrario, utilizando  a  veces  el Ejército como grupos paramilitares para  llevar  a  cabo  su  política de  seguridad  democrática; menciona  la  solidaridad  y  el respeto  por  los  Derechos  Sociales  y  ordena  a  sus  técnicos  estudiar  la  manera  de  romper  la  solidaridad  que  representan  los  SINDICATOS,  creando  Cooperativas  de  trabajo  que  privan  a  los  trabajadores de  sus  conquistas  sociales;  solo  muestra el  cobre  cuando  en  contra  de casi el  mundo  entero,  ordena  a  su embajador  no  firmar   la  Declaración  de  los  Derechos  de  los  Pueblos  Indígenas  e  igualmente  cuando elabora  proyectos  de Ley que  afectan  a  los  Pueblos autóctonos;   expide  Decretos  que  los  afectan  sin  consultar  con  sus  Autoridades  como  ordena  el  Convenio  Internacional  169  de  la  OIT.  Todo esto, como  lo  dijo  TOUSSAINT  lo  hace  porque  sabe  que  es  muy  difícil  combatir  la  mentira  cuando  el  que  obra  de  mala  fe,  tiene  tras  sí  TODO  EL  PODER  DEL  ESTADO  respaldado  por  unos  medios masivos  de  comunicación,  unos  del  mismo  Estado  como  los  canales  institucionales y  otros   como   Todelar, Caracol  y  RCN  que  son  particulares pero  de  la  interesada propiedad  de  áulicos  del  Gobierno que  saben  que  de  su  jefe  dependen  todos  sus  beneficios. Además,  usted  suprimió  los  “Auxilios Parlamentarios”  tildándolos  de  CORRUPCION,  pero  los  cambió  por  los  “AUXILIOS  PRESIDENCIALES” que  no son otra  cosa  que  sus  famosos  y  demagógicos  “Consejos Comunales” para  comprar  al  pueblo  y  darse  imagen  de  fuente  de  todos  los  bienes, sin  importarle  un  bledo  que  ese  repartir  de  platas  del  Estado  sea  peor  CORRUPCION.     

COLOMBIANOS :  AUNQUE  EL  ESTADO  IMPONGA  SU  FUERZA  Y  ACALLE  NUESTRAS  VOCES, AUNQUE NOS  JUDICIALICEN  TILDANDONOS  DE  TERRORISTAS (Y QUIEN  MAYOR  TERRORISTA EN COLOMBIA  QUE  EL PROPIO  ESTADO), LEAN  CON  CUIDADO  Y ESTUDIEN  NUESTRAS  MANIFESTACIONES Y  PIENSEN  QUE  HABLAMOS  CON  LA  VERDAD.  LA  PAZ  CON ABUSO, AUTORITARISMO, MISERIA Y  DESPOJO  NECESARIAMENTE  ES  EFIMERA  Y  NO  DURARÁ.

ORGANIZACIÓN REGIONAL INDIGENA DEL VALLE EL CAUCA
“O R I V A C”

http://www.nasaacin.org/noticias.htm?x=8887

 

DECLARACIONES DEL GOBERNADOR INDIGENA DEL CAUCA

Fecha: martes, 14 octubre, 2008, 6:05 am
A partir de las 7:00 de la mañana la Minga ha bloqueado la Vía Panamericana. Los medios ya mienten con informaciones sobre el uso de explosivos, lo que es contrario a nuestra acción de hecho.  Continuamos resistiendo los embates de la fuerza pública, que desde hace media hora atacan a la comunidad. Simultáneamente se realizan bloqueos en vías del Valle del Cauca.
Ya Basta Carajo!
[ 10/14/2008] [ACIN ]
A los pueblos, que hemos salido a ocupar las vías con las que nos encadenan y nos están matando. Arriesgamos la vida por la libertad. Tenemos dignidad y reclamamos respeto. Violento es el orden de codicia que nos ha obligado a esto. No estamos dispuestas ni dispuestos a seguir muriendo en vida. No más.

La Organización Indígena del Valle del Cauca, ORIVAC, envía la proclama ejemplar que anexamos. Un documento para la historia de la dignidad humana. Un testimonio de la verdad. Las mujeres de los corteros amanecen bloqueando las vías del Sur del Valle y del Norte del Cauca. Los indígenas y representantes de sectores agrarios y populares del Valle y del Cauca inician la acción de hecho pacífica, pero firme: el Capital no seguirá circulando tranquilamente a través de territorios ancestrales encadenando a los pueblos con vías que encierran, excluyen y sirven para robarse todo. 

El Gobierno de Colombia con los empresarios, seguidos de cerca por las cámaras, los micrófonos y la gran prensa, corren vergonzosamente a montar un espectáculo de negociación y civilidad cargado como siempre de engaños y mentiras. No tienen la menor voluntad de respetar porque sus propósitos y su mandato son contrarios al respeto de la vida y de los pueblos. Hasta las 5 de la mañana de hoy reunidos con los corteros para negarles el derecho a ser trabajadores y ganar lo necesario para vivir. A esto llaman diálogo los falsos. Son ladrones y mayordomos de ladrones. Maestros de retóricas y propagandas. Mentirosos de buenos modales que aprendieron a ejercer como señores de los eufemismos. Lo que dicen es exactamente lo contrario de la verdad. Asesinos de cuello blanco, explotadores cultos, sensibles y sentimentales que aplican a otros magnificado el maltrato que jamás han sufrido y consideran insoportable en sus hogares. 

El Gobernador del Cauca declara esta mañana así:

1. Que la vía Panamericana es un bien público y que NADIE puede abusar de el o bloquearlo.
2. Que solo han muerto dos indígenas y que no fueron las Águilas Negras porque estas no operan en esta zona (Norte del Cauca)
3. Que el Gobierno Nacional está buscando dinero de inmediato para cumplir con el acuerdo de El Nilo en uno o dos días (a más tardar pasado mañana).

Nosotros le decimos Gobernador:

1. Que la vía Panamericana es un bien privado de las corporaciones y gamonales por el que llegan a robarnos y reprimirnos y por el que sale la riqueza que le roban a la tierra y a los pueblos. Que sea pública y no la cadena con la que nos someten; precisamente es el pueblo el que la ocupa.

2. Que han sido asesinados además de los dos compañeros del Norte del Cauca de que usted habla, Raúl Mendoza, en Popayán, 5 compañeros en Nariño, tres en Riosucio, Caldas. Pero además se salvó por obra de nuestra resistencia el Gobernador de Canoas, mientras han asesinado a un líder afro en Tumaco, Olga Lucía Vergara y su familia en Medellín. No se le olvide que también en el Cauca asesinaron a Ever González del CIMA y a César Marín de la ANUC. Es posible, Gobernador, que a Nicolás y a Celestino no los hayan asesinado las Águilas Negras como a todas y todos los demás. Nos da lo mismo, en últimas, se beneficia de este terror el proyecto que entra y sale por la vía Panamericana, que se firma en tratados de libre comercio, que se impone con la seguridad democrática y la parapolítica que representa su predecesor y el establecimiento del Gobierno desde los más altos escaños, que se legaliza con las leyes que nos despojan de territorios y derechos, como el Estatuto Rural, el Código de Minas, el Plan Departamental del Aguas. Es el terror y son todos los muertos y desplazados, no solamente los que Usted escoja hoy con su memoria selectiva, los que nos movilizan. NO MAS TERROR PARA ACUMULAR, venga de donde venga.

3. Que ahora corren a aparentar que negocian con los corteros, corren a ofrecerle dineros a ASONAL Judicial y corren a buscar con qué cumplir con los acuerdos de El Nilo, 17 años después. Diez y Siete años después y solamente porque volvemos a movilizarnos! Gobernador, con sus palabras reitera Usted que es la institucionalidad que Usted representa la que nos obliga a las acciones de hecho. Que sus incumplimientos y encubrimientos y leyes y el terror que imponen para robarnos, existen para obligarnos a la acción directa. Ustedes son los mayores promotores directos de la lucha popular. Ustedes y el orden de odio y falsedades que representan y que acaba de cumplir 516 años.

YA BASTA CARAJO! Estamos dispuestos a dialogar con la verdad si del otro lado no hay mentiras y trampas. Estamos dispuestos a creerle a los hechos y no a las palabras. Más que Usted Gobernador, le exigimos al orden que Usted representa que respete el Mandato de los pueblos:

1. No más Tratados de Libre Comercio que nos roban el territorio y la vida sin consultarnos ni respetar nuestros derechos.

2. Que se acabe la Seguridad Democrática , la Política de Guerra, el Plan Colombia II en nuestros territorios. Que se vayan a la cárcel los parapolíticos y que los pueblos juzguemos a quienes han sido criminales de Estado como su predecesor Juan José Cháux Mosquera. Quienes se han servido del poder para someternos y acabar con las culturas ancestrales.

3. Deroguen de inmediato todas las leyes del despojo, empezando por el Estatuto Rural (Ley 1152 de 2007), el código minero y el Plan de Aguas con el que la privatizan para matarnos de sed y acumular ganancias.

 A los pueblos, que hemos salido a ocupar las vías con las que nos encadenan y nos están matando. Arriesgamos la vida por la libertad. Tenemos dignidad y reclamamos respeto. Violento es el orden de codicia que nos ha obligado a esto. No estamos dispuestas ni dispuestos a seguir muriendo en vida. No más. A los policías y soldados, que no sigan defendiendo a quienes los utilizan para reprimir y matar a su propio pueblo. A quienes se acostumbraron a mirar desde lejos, que despierten, que luchamos por su dignidad, por nuestra libertad. A quienes desde el exterior sienten interés y compromiso, que se hagan solidarios, que no crean más mentiras, que esta lucha es por ustedes y nosotros, en la acción su frente de dignidad y resistencia. No nos ayuden, nosotras y nosotros ya estamos luchando por ustedes. 

Esta lucha es por la vida y la dignidad. YA BASTA CARAJO!
Asociación de Cabildos Indígenas del Norte del CaucaACIN (Cxab Wala Kiwe)

 

DECLARACIÓN DE PARALAMETARIOS EUROPEOS

Declaración parlamentaria
sobre la represión de los movimientos indígenas y sindicales en COLOMBIA
 Parlamento europeo, Estrasburgo, 22 de octubre de 2008
 Nosotros, diputados europeos abajo firmantes, hemos sido informados de la represión perpetrada contra las manifestaciones indígenas que se efectúan desde el 12 de Octubre en diversos departamentos de Colombia, que ha cobrado ya la vida de 27 indígenas, varios desaparecidos y numerosos heridos, y la represión contra el movimiento sindical de los corteros de caña iniciado en el mes de Septiembre.
 Queremos expresar nuestra más profunda indignación por estas graves violaciones a los derechos indígenas y sindicales que no pueden quedar en la impunidad.
 Consideramos legítimas las reivindicaciones de los indígenas porque sean respetados sus territorios y su autonomía, por la supervivencia de sus 102 etnias, de las cuales 18 están en peligro inminente de desaparición y por la explotación indiscriminada de los recursos naturales. Así mismo reconocemos la legitimidad de las reivindicaciones de los corteros de caña por un trabajo digno.
 Instamos al Gobierno colombiano ordenar a las fuerzas armadas que cese inmediatamente la represión ejercida contra el movimiento indígena y contra el movimiento sindical.
 Expresamos nuestro rechazo por la expulsión sin fundamento de tres ciudadanos europeos que se encontraban observando las movilizaciones en curso.
 Condenamos la permanente utilización del pretexto de la lucha contra el terrorismo para reprimir el movimiento social en Colombia. 

– Vittorio Agnoletto,  Diputado europeo por Italia, Miembro de la Comisión de Asuntos exteriores del Parlamento europeo 
 – André Brie, Diputado europeo por Alemania, Miembro de la Comisión de Asuntos exteriores del Parlamento europeo  
 – Giusto Catania,  Diputado europeo por Italia, Vice-presidente de la  Comisión de Libertades civiles, Justicia y asunto interiores del Parlamento europeo
 – Gabriele Cretu, Diputada europea por Rumania, Vice-presdiente de la delegación DAND del Parlamento europeo
 – Bairbre De Brun, Diputada europea por Irlanda, Miembro de la Comisión de Desarrollo regional del Parlamento europeo
 – Ilda Figueiredo, Diputada europea por Portugal, Miembro de la Asamblea bi-regional EUROLAT
 – Claudio Fava, Diputado europeo por Italia, Vice presidente de la Asamblea bi-regional EUROLAT
 – Monica Frassoni ,  Diputada europea por Italia, Presidente del  Grupo de los Verdes / Alianza Libre Europea
 – Vicente Garcés,  Diputado europeo por España,   Miembro de la Comisión de Presupuestos del Parlamento europeo
 – Ana Maria Gomes, Diputada europea por el Portugal, Miembro de la Comisión de Asuntos exteriores del Parlamento europeo
 – Pedro Guerreiro ,  Diputado europeo por el Portugal ,  Miembro de la  Comisión de desarrollo regional
 – Umberto Guidoni, Diputado europeo por Italia, Mimebreo de la Comisión del Constrol presupuestal del Parlamento europeo
 – Jens Holm, Diputado europeo por Suecia ,  Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria      
– Richard Howitt, Diputado europeo por el Reino-Unido, Vice presidente de la Sub-comisión de derechos humanos  
 – Marie Anne Isler-Béguin, Diputada europea por Francia, Miembro de la Comisión de Medio ambiente del Parlamento europeo
 – Eva Lichtenberger, Diputada europea por Austria, Diputada europea, Miembro de la Delegación de Medio-Ambiente del Parlamento europeo
 – Marie-Noelle Lienemann, Diputada europea por Francia, Miembro de la Comisión de Medio Ambiente del Parlamento europeo
 – Caroline Lucas, Diputada europea por el Reino Unido, Miembro de la Comisión del Comercio Internacional del Parlamento europeo
 – Mary Lou Mac Donald, Diputada europea por Irlanda, Miembro de la Comisión de Empleo y Asuntos sociales del parlamento europeo
 – Helmuth Markov, Diputado europeo por Alemania,  Presidente de la Comisión de comercio internacional  
 – Erik Meijer, Diputado europeo por Holanda, Miembro de la Comisión, miembro de la Comisión del Transporte del Parlamento europeo
 – Willy Meyer-Pleite,  Diputado europeo por España, Vice-presidente  de la Asamblea parlamentaria bi-regional EUROLAT 
 – Luisa Morgantini,  Diputada europea  por  Italia,  Vice-presidente del Parlamento europeo 
– Tobias Pflüger, Diputado europeo por Alemania, Miembro de la Comisión de Asuntos exteriores del Parlamento europeo  
 – Miguel Portas, Diputado europeo por Portugal, Miembro de la Comisión de Asuntos exteriores del Parlamento europeo  
 – Miloslav Ransdorf, Diputado europeo por República Checa, Miembro de la Comisión de Asuntos exteriores del Parlamento europeo  
 – Marco Rizzo, Diputado europeo por Italia, Miembro de la Asamblea bi-regional EUROLAT
 – Raul Romeva Rueda, Diputado europeo por España, Miembro de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género
 – Esko Seppanen, Diputado europeo por Finlandia, Miembro de la Comisión Asuntos industriales del Parlamento europeo
 – Eva-Britt Svensson, Diputada europea por Suecia,  Vice-presidente de la Comisión de derechos de la mujer e igualdad de género del Parlamento europeo
 – Feleknas Uca, Diputada europea por Alemania, MiembrO de la Comisión de Cooperación para el desarrollo del Parlamento europeo  
 – Gabriele Zimmer, Diputada europea por Alemania, MiembrO de la Comisión de Cooperación para el desarrollo del Parlamento europeo